?

Log in

No account? Create an account

הדג פרווה חי!

Recent Entries

You are viewing the most recent 25 entries.

19th April 2022

6:24pm: STICKY POST: Hi!
This is my RL LJ. I don't really post here anymore, except for the odd music meme and some poetry and/or translations.

If you're here looking for my fic - it's not here. I won't link to it here because people I know IRL read this (hi mom!), but if you drop me a line on anything I've written or DM me, I'll link you. Feel free to friend, but there's nothing of interest here and I'm not likely to friend back because I don't really use LJ for online socializing.

26th March 2011

1:43am: most half-assed translation I've done, ever
So yeah. I've had a translation ready for this, but it was from the time where I only cared that the scansion stayed the same. This is really neither here nor there - did some half-assed job on the rhyming and scansion, screwed with the meaning when I couldn't figure out a way to make it sound right. But there it is. Criticism welcome.
וידוי, אלכסנדר פןCollapse )

11th March 2011

10:43am: Census meme.
Kinda ramble-y. I blame anatsuno. Don't click if you'd rather not go TL;DR. :D

No, seriously. So much TL;DRCollapse )

All I really need to stay happy is to get the proper amounts of sleep, pettings, food and air; please remind me of this the next time I start whining about my life. :D

1st March 2011

9:58pm: Unpacking the Actual Backpack
So apparently there's a meme where people take out the contents of their handbags, take pics, and add annotations. I don't have an actual handbag - I have a backpack, and here's what's in it. No pics, because I have no camera.

So much stuff.Collapse )

generally I also have a cloth bag in case I need to get groceries and my MP3 player (which is in my pocket now).

22nd February 2011

3:46pm: Everything to avoid Algebra
Lyric meme! you know the drill - I put my playlist on shuffle, I post the first two lines of the first 10 songs, you tell me the song's name and the artist.

lyrics inside!Collapse )

4th October 2010

12:13pm: מם מוזיקלי מכה שלישית!
הנושא הפעם: מתחת לים - לאיזה שיר הייתי רוצה להיכנס ולחיות בו.

אז הייתי רוצה להיות הרפתקנית ונועזת, אבל בכל הכנות אני לא. החלומות שלי די בורגניים. השירים שלי בנושא, שני שירים שהם בעצם אותו השיר רק בשפות שונות עם מנגינה שונה ומילים אחרות. טוב, אז לא ממש. אבל בכל זאת.

כי השיר הזה הוא אחר-צהריים אחד, ארוך ואינסופי, והשיר הזה הוא כל הימים שלפניו ואחריו. אבל בעצם הם אותו דבר.

(נו, מתחיל סתיו, אני מתחילה לקנן. מה עוד חדש.)

(אבל אם בכל זאת הייתי רוצה הרפתקה, הייתי הולכת לכאן [יש הקלטה להורדה באיכות טובה יותר כאן, אבל חשבתי שיש כאלה שיעדיפו בסטרימינג.])

6th September 2010

11:11pm: מם מוזיקלי!
עוד השתתפות במם המוזיקלי של האצה.

כששמעתי לראשונה את השיר הזה, הייתי בטוחה שהוא מין סיפור: מישהי אמרה לי "זה בדיוק Cabal של קלייב בארקר", ותכל'ס האמנתי. אמנם לא חשבתי שרחל שפירא כותבת פילקים, אבל ככה זה נראה - יש משהו מיסטי שמחכה לך למקרה שהחיים שלך התחרבשו. די מעודד.
אבל בהקשבה חוזרת ונשנית, זה שיר על פולנים. זה שיר על אנשים שמחכים שתיכשלי ושאף אחד לא יאהב אותך כדי שהם יוכלו להציע לך אהדה. הם לא רוצים שמשהו רע יקרה לך - חס וחלילה!
...אבל אם זה ככה, למה הם ממתינים לזה בכזה קוצר רוח? אהם.

עוד מועמדים למם הזה, פחות בקטע של עומק ויותר בקטע של משמעות שלא תפסתי בהקשבה הראשונה:
כן, זה באמת קריפי להישאר עד מאוחר כשכולם ישנים... אה, למה בדיוק אתה מתכוון שאתה אומר "רוח"? או שמא, למי?
עוד שיר אהבה נכזבת, עד הרגע שהוא הופך לשיר על התאבדות.
הבעיה עם השיר הזה היא שאנשים שמים אותו בחתונות בגלל השם, בלי להקשיב בכלל למילים שהופכות אותו משיר אהבה לשיר על אהבה נכזבת (במקרה הטוב) או לסיפור אימה במקרה הרע ("איך אסגור את חלוני והים קרא? / איך אסגור את חלוני ואת ערה?").
בשיר הזה סתם לא קראתי את המילים, אז לא שמתי לב לחלק שבו הוא הופך משיר אהבה לשיר יום זיכרון. גיליתי את זה כשהייתי צריכה לעבור על השיר לקראת ביצוע פילק על פיו, ונפלט לי, "מה זאת אומרת הוא מת בסוף?!"

8th August 2010

10:29pm:
אז האצה עשתה מם מוזיקה שיש לי מושג מה לכתוב בו: וכמו בקודמים, אני די בטוחה שהתשובה שלי זה לא מה שהתכוון אליו המשורר, אבל זה מה יש.

השיר שמתפקד בשבילי בתור רעש - בתור לחסום את העולם החיצוני כשהוא מקשקש לי יותר מדי - הוא Ode to Joy בביצוע Opera Babes. זה אולי לא ממש רעש בהגדרה הקלאסית, זה גם לא רוק ובטח שלא מטאל, אבל השילוב בין הביצוע הבומבאסטי לקולות שלהן מנקה לי את הנשמה.

10th April 2010

11:44pm: די כבר
ברוכים הבאים ל"שעת דנה מרחמת על עצמה וכותבת שטויות כי היא עייפה ויש לה שיעורים בלוגיקה" - מופע אינטרנט אינטראקטיבי, עם המארחת שלכם - דנה!

איך משתתפים - פשוט מאד! אם אתם מחבבים אותי ו/או רוצים שאפסיק לרחם על עצמי ואחזור לעשות שיעורי בית ו/או לכתוב על דארת' ויידר מבצע ראפ - לחצו על הלינק והגיבו!

חיבוקים וירטואליים יתקבלו בברכה. גם הצהרות בנוסח "תחזרי לשיעורים שלך".

שלכם בפתטיות,
דנה

נ.ב. הוספתי את פרנקנפרס כדי שיהיה איזה שהוא ערך אינהרנטי לפוסט הזה.

8th March 2010

4:03pm:

6th March 2010

8:58pm: ...אם אין תקציב למתרגלים שיבדקו
אתם יודעים מה מגניב?
להשתמש בוולפרם אלפא כדי לבדוק את התשובות שלי למטלות בית באלגברה, זה מגניב.
(אין בעיית יושר אקדמי - הם לא להגשה בכל מקרה)

2nd March 2010

10:44pm: הודעה חשובה:
לאות הזדהות עם השחרור שלי, מסיבת השחרור שלי נדחתה עד להודעה חדשה.

27th February 2010

10:50pm: !שערוריית הפילקים הגדולה
איזו שערוריה, אתם שואלים?

מועד ההגשה האחרון לתחרות הפילקים של עולמות הוא מחר בחצות, ויש רק ארבעה שירים!

ארבעה בלבד!

וזאת כשהשנה כל כותב יכול להגיש שלושה שירים שלמים!

רבאק, תכתבו משהו,
מנהלת התחרות השכונתית שלכם.

(פורסם גם ברשימה ביאהו וב-LJ של ישראפילק).

13th February 2010

4:13am: קרניים, זנב וניבים
אולי זה יתאים להקראת סיפורים בעולמות. אולי לא. אולי אני מתלהבת ממנו רק בגלל שסיימתי לכתוב אותו לפני חצי שעה ועכשיו אמצע הלילה.
אבל הוא מוצא חן בעיני, וזהו זה.

קרניים, זנב וניביםCollapse )

30th January 2010

8:57pm: אין ברירה, הגיע הזמן
בהמשך לסאגת "הרפתקאות שובר הטיסה של תמיר ודנה":

השובר פג תוקפו עוד מעט. אם לא ננצל אותו בשבועיים הקרובים, לא נוכל להשתמש בו.
התוכנית כרגע היא לנסוע באוגוסט - אמנם סמסטר קיץ כבר יתחיל, אבל אני חושבת שאני יכולה לא ללמוד שבוע ולהסתדר איכשהו.
מה מסתבר? בין ה-5 ל-8 באוגוסט יש את ReConStruction, סוג של NASFiC (כנס שעושים בארה"ב בכל קיץ שבו worldcon לא יוצא בארה"ב). אנחנו שוקלים בחוזקה ללכת.
מישהו היה בכזה? מכיר? איך תכולת הפילקים בכזה דבר בד"כ?

29th January 2010

6:20pm: טריוויה:

משך הזמן שלוקח לי לאבד סבלנות מאי-היכולת שלי לנגן אקורד F בגיטרה שווה בערך לזמן שלוקח לעוגיות ששמתי בתנור להיות מוכנות.

תסכול שימושי?

25th November 2009

9:14pm: it got worse
אני מתחילה לחשוב שמשהו לא רוצה שאני אצא מהמדינה הזאת.

אז רצינו לנסוע ל-Consonance לכבוד השחרור שלי. יש שוברים, שמרתי טיסה אך טרם כרטסתי - אבל הפעם, שמתי לב בזהירות שלא יעבור התאריך האחרון לכרטוס בזמן שסידרתי את ההליכים הביורוקרטיים.
הכנס עצמו היה אמור להתחיל ממש ביום השחרור שלי. חשבתי, להקדים שחרור ביומיים? כמה מסובך זה יכול להיות? כמובן, זה היה די מסובך. אז אמרתי, טוב, נחתום חל"ת.
מה מסתבר? אם אני יוצאת לחל"ת, אני צריכה אחר כך להשלים את התקופה שלא הייתי בה בצבא. הגיוני, וגם ציפיתי לזה. אבל, מצד שני, אני לא יכולה להישאר עוד זמן בצבא - לאחר את השחרור שלי - בלי אישור להארכת שירות. למרות שאני לא באמת מאריכה את השירות, רק חוזרת מחו"ל ומשתחררת יומיים אח"כ. וזה לא שיש לי מחליף, כך שהעובדה שלא יהיה לי תקן נראית לי קצת תמוהה.

אבל כל זה לא רלוונטי, כי כשהתקשרתי לתמיר לספר לו על כל זה, הוא ציין את העובדה שהתאריך של הכנס - שלפי חישובי היה אמור ליפול על חופשת סמסטר - הוא בשבוע הראשון והשני של סמסטר ב'. איך זה? כנראה שלוח השנה האקדמי שהתייעצתי בו לא היה מעודכן.

אז לא נוסעים לקונסוננס. אולי ניסע ל-FenCon בקיץ (זה בספטמבר, החודש היחידי שתמיר בטוח יכול לצאת בו לחופש). אולי נוותר על כל עניין הכנס וסתם ניסע לניו יורק לשבוע.

באסה.
Current Mood: disappointed

26th September 2009

1:29am: !הו, אינטרנט, ידעתי שלא תאכזב אותי
בהעברתי שירים מדיסקים למחשב, נתקלתי בדיסק שקיבלתי לפני עידן ועידנים מברק עם שירים שהוא הקשיב להם כולל, בין השאר, הקלטות מפילקסינגים. את ההקלטות הנ"ל כמעט שלא שמעתי אף פעם - הן בפורמט WAV, ואני הקשבתי לדיסק בעיקר בדיסקמן העתיק שלי, שלא הכיר פורמטים אזוטריים כאלה.
בין ההקלטות הנ"ל יש כמה שלי, ואודה ולא אבוש - אני נהנית מאד להקשיב לעצמי שרה, ויכולה לעשות את זה אפילו עד מחר. השמחה שבמציאת ההקלטות הייתה כפולה כפל כפליים כי קיוויתי שאצוד שם שמץ פילק מקורי להעלות ל-Fish.
זה לא בדיוק קרה, אבל כן מצאתי הקלטה שלי שרה את The Irish Ballad של טום להרר בעברית מהזיכרון, שיר ששמעתי את אבא שלי שר ושהוא אף פעם לא ידע להגיד לי מה הוא ומאיפה הוא בא, והיכני תימהון גדול למצוא אותו בין אוספי פילק מכובדים (עד כמה שאוספי פילק מסוגלים להיות מכובדים).
עלה בדעתי שמוזר מאד שהתרגום הזה לא רק קיים אלא אפילו מוכר - אבא שלי הוא לא האדם היחיד ששר אותו לילדיו בלי לדעת את מקורו, ומאיפה הוא יכול לבוא?
בילוש קצר בגוגל גילה את הדיון המרתק הזה. לאלה שמתעצלים להקיש, עושה רושם שהתרגום מוכר לאנשים ממופע בשם "פצצת טום", מופע של שירי טום להרר בתרגום אחד קובי לוריא(!). ומה שמרתק יותר - אחד המשתתפים בדיון טוען בתוקף שהתרגום לשיר הספציפי הזה מקדים את המופע, ותרגם אותו לא אחר אלא מר נתן אלתרמן(!!!)*.
אמנם אני סקפטית לגבי עניין האלתרמן, אבל כל השאר - במיוחד התרגום לבתים האחרונים בשיר, שחסר לי מאד - פשוט מעלה אושר חמים וזהוב בליבי.

נ.ב. - תכננתי להעלות פוסט ארוך ומתבכיין על החתונה, אבל תודו שזה יותר מעניין.


------------
* אח, אם הוא היה גיימן, היית שומעת מעריצות צווחות. ומה מקבל אלתרמן? קדחת. או אולי סכיזופרניה.

25th September 2009

10:27am: WTF, microwave?
מצ"ב המיקרו שלנו.
Read more...Collapse )

לא, זה לא לכלוך, זאת חלודה.
אמאל'ה. אנחנו קונים מיקרו חדש ביום ראשון.

נ.ב. - טוב, אז חלק זה כן לכלוך. בדיוק עמדתי לנקות אותו כשהגעתי למסקנה שאין טעם.

12th September 2009

12:31pm: הרבה רחמים עצמיים

אני לא יודעת אם זה קורה לאנשים אחרים או רק לי, אבל יש ימים שבהם אני לא מצליחה להגיד את הדברים הנכונים לאנשים הנכונים, כל מילה שיוצאת לי מהפה מסבכת אותי בצרות, וכל ניסיון להשתפר רק עושה את הכל יותר גרוע.

עכשיו אני קצת יותר בסדר - אני בעין-דור, ובעין-דור אני תמיד מרגישה יותר טוב, כשאני לא מתעטשת עד מוות. אבל ביום חמישי בערב הייתי אומללה ברמות שקשה לתאר, ובלי שום סיבה קונקרטית מעבר לעובדה שהייתה לי הרגשה מאד מוצקה שרוב האנשים לא סובלים אותי, ושאני לא ראוייה לאלה שכן. (אין צורך לנחם אותי - אני מודעת היטב לקיומם של מי שאוהב אותי, זה היה עניין רגשי לחלוטין שכנראה נבע ממחסור בשינה ומתח עודף כללי, ובכל מקרה זה היה שלשום.)

המתח של לפני חתונה לא עושה לי טוב, למרות שהוא כן מדרבן את הכתיבה שלי (וגם היא עמוסה ברחמים עצמיים). לאות הוכחה, מצ"ב סונטת מסכנות לא מעניינת במיוחד.

עד לבוא הגשמיםCollapse )

5th September 2009

2:28pm: ...And speaking of Dr. Horrible: Two more translations on the Fish, for Bad Horse Chorus (Refrain) and the Finale.
2:12pm: So we're discussing an Israeli live performance of Dr. Horrible, and trying to mentally cast people we know as the leading roles ('tis a traditional fannish pastime and all). After trying for a long time to think of someone suitable to play Captain Hammer (a bunch of names came up, but they all either have the wrong body type, can't project the right attitude or are in England).

So I say, "How about a drag performance?" *thinks* "Imagine avgboojie as Captain Hammer."

Person who Shall Not Be Named: *doubles over laughing*

Me: What?

PwSNBN: Imagine Captain Hammer leering at Penny's breasts... And Penny leering at Captain Hammer's much bigger breasts...

Also. this is even funnier considering that ten minutes before, PwSNBN was trying to convince me I'd make a pretty decent Penny, so... Yeah.

31st August 2009

10:45pm: כמה נורא
So I fixed the post for the translation for My Eyes, and to celebrate we've added three more translations: for Brand New Day, So They Say and - our favorite - Bad Horse Chorus.

We may actually do all the songs on this one, which would be Awesome.

XPosted to Israfilk.
12:23am:

הבטחתי וקיימתי: תרגום ל-My Eyes מתוך Dr. Horrible's Sing Along Blog.
עכשיו בפיש, אולי אני אתרגם גם עוד כמה דברים משם.

מה שכן - לתרגם דואטים זה קשה, אבל ממש כיפי.
Powered by LiveJournal.com